Corso in Doppiaggio Sottotitolazione e Audiodescrizione (Modalità blended)

Postato da : redazionessml

Prenota il tuo test di ammissione

Il Corso in Doppiaggio, Sottotitolazione e  Audiodescrizione  fornirà agli studenti le basi teoriche, le tecniche pratiche e la metodologia per diventare professionista del settore. Grazie  alla guida di docenti altamente qualificati,  il  corso  coinvolgerà  gli  iscritti in un percorso formativo intenso, ma allo stesso tempo entusiasmante. Il corso è tenuto da professionisti esperti in ogni aspetto dell’impostazione vocale, dalla dizione  alla  recitazione,  oltre che delle varie sfumature della traduzione scritta e dell’interpretariato orale.

Attraverso un  percorso  altamente  formativo,  il  Corso in  Doppiaggio, Sottotitolazione  e Audiodescrizione   intende formare traduttori e adattatori cinetelevisivi per il doppiaggio, la sottotitolazione e l’audiodescrizione che siano in grado di poter essere inseriti nel mondo lavorativo e  svolgere la professione con competenza e capacità tecnica.

Il Corso prevede una parte di formazione in modalità e-learning e una serie di laboratori ed esercitazioni pratiche in presenza.

Il  percorso  consente ai partecipanti   di:

  • approfondire, attraverso il costante ricorso a strumenti di formazione a distanza,  le capacità individuali in modo da favorire l’inserimento lavorativo;
  • assicurare una costante interazione con il mondo del lavoro  grazie al coinvolgimento di testimoni provenienti dalle principali imprese operanti nel mercato dell’impresa e della cultura creativa.

Competenze  linguistiche di base  richieste livello minimo B2:

Lingua Inglese

Seconda Lingua Straniera(opzionale)

Qualora le competenze linguistiche siano di livello inferiore è possibile richiedere un modulo linguistico integrativo.

 

Programma

Modulo I

Storia e Critica del Cinema

Qualità e controllo della voce, dizione e impostazione della voce

Laboratorio Professionale di Speakeraggio

Laboratorio Professionale di Adattamento dei Dialoghi, dei Linguaggi e delle Opere Audiovisive

Attività Seminariali, Workshop, Conferenze, Case Studies

Modulo II

Critica Letteraria e Cinematografica

Cinema d’Autore, Commedia, Documentaristica

Laboratorio Professionale in Tecniche di Montaggio

Laboratorio Professionale di Doppiaggio per la Documentaristica

Laboratorio Professionale di  Sottotitolazione e Audiodescrizione

Modulo III

Laboratorio Professionale di Doppiaggio per le Produzione Cine-Televisive

Laboratorio Professionale di Doppiaggio per i Cartoni Animati

Laboratorio di Produzione e Post produzione Applicata

Tirocinio

 

Progetto finale

Il tuo nome (richiesto)

La tua email(richiesto)

Oggetto della email

Il tuo messaggio

Lascia un commento