Cos’è una SSML?

Posted By : Redazione San Domenico

[vc_row][vc_column][vc_column_text]La SSML Scuola Superiore per Mediatori Linguistici è una derivazione delle Scuole Superiori per Interpreti e Traduttori  (SSIT), regolata dal decreto Ministeriale n. 38 del 10 gennaio 2002 e abilitata al rilascio di un titolo di studio equipollente a tutti gli effetti al diploma di laurea  rilasciato dalle Università al termine di un percorso triennale in Scienze della mediazione linguistica (classe L 12). L’obiettivo principale del

10 competenze che un buon traduttore dovrebbe avere 5°competenza

Posted By : Redazione San Domenico

5° competenza “Il registro linguistico nella traduzione” Negli articoli precedenti ci siamo soffermati su quanto sia importante per il traduttore immedesimarsi in un autore, al fine di avere un quadro chiaro del suo pensiero e del suo lavoro. Inoltre, svolgere un attento lavoro di analisi è fondamentale anche per comprendere quale tipo di registro usare nella fase traduttiva. Il registro Linguistico nella traduzione Come ben sappiamo,

Le 10 competenze fondamentali di un traduttore

Posted By : Redazione San Domenico

L’articolo precedente si è soffermato su come la competenza linguistica non sia soltanto una qualità nella traduzione, ma un prerequisito per gli aspiranti traduttori. Se tale premessa è vera, cosa può distinguere un buon traduttore da una persona qualsiasi che parla benissimo le lingue? Cosa c'è dietro le scelte del traduttore? Competenza n°2: Teoria della traduzione Nella storia della traduzione, innumerevoli teorici contribuirono alla cosiddetta "Scienza della

Le 10 competenze che un traduttore dovrebbe avere

Posted By : Redazione San Domenico

Quali sono le 10 competenze che un traduttore dovrebbe avere? In questa sezione, indicheremo quali sono le principali qualità e competenze che un traduttore professionale dovrebbe avere per svolgere al meglio il suo lavoro. Competenza n°1: Mediazione linguistica e culturale Nell'immaginario collettivo, il traduttore è la figura professionale che parla 10 lingue e che può passare da una all'altra senza un minimo sforzo. In realtà, il traduttore non

Iscrizioni mediazione linguistica

Posted By : Redazione San Domenico

Iscrizioni: nella mediazione linguistica scegli Interpreti e Traduttori con un piano di studi innovativo orientato all’inserimento nel mondo del lavoro Se sceglierai di iscriverti presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici San Domenico, ti accorgerai  che avrai la possibilità di seguire un piano di studi unico paragonato alle altre Università dello stesso genere  per l'offerta formativa  ricca  e dettagliata. Scoprirai che è il più innovativo tra

Mediazione Linguistica Eventi: Tourism Strategy

Posted By : Redazione San Domenico

Strategie per l'accoglienza in Italia: esperienze a confronto   Programma       Ore 09:30    Registrazione dei partecipanti   Ore 09:45   Saluti del Direttore Ing. Gregorio Perillo e della Presidente Prof.ssa Adriana Bisirri della SSML San Domenico Ore 10:00 Introduzione, Prof.ssa Cinzia Pierantonelli Dal Grand Tour all’Erasmus   Ore 10:20   Michela Bucci, INDIRE Erasmus+ - Gestione Programma Università 30 anni di programma Erasmus

Partecipa ai nostri Open Day: riceverai un voucher per un corso gratuito!

Posted By : Redazione San Domenico

Partecipa agli OPEN DAY #ognigiovedì e ottieni un voucher per un corso! Se stai frequentando l’ultimo anno della scuola superiore, del liceo  linguistico, del liceo classico o scientifico  oppure sei uno studente dell’università della facoltà di lingue e letterature straniere e sei insoddisfatto perché desideri diventare interprete e traduttore o riuscire in una delle tante professioni offerte  dalla Mediazione Culturale e Linguistica e sei appassionato di

Perché studiare Mediazione Linguistica?

Posted By : Redazione San Domenico

Perchè studiare Mediazione Linguistica? La conoscenza approfondita delle lingue e dei vari linguaggi settoriali consente di acquisire preziosi strumenti non solo per migliorare l’uso consapevole della nostra lingua o di lingue straniere, ma anche per una migliore, più efficace e rispettosa comunicazione e cooperazione anche economica tra i popoli. In tal senso lo studio teorico e pratico dell’intermediazione linguistica, come anche della traduzione multimediale e dell’interpreta­zione,

Mediazione Linguistica: un Piano di Studi Innovativo

Posted By : Redazione San Domenico

Iscriviti all’Open Day Se sceglierai di partecipare ai nostri Open Day avrai la possibilità di scoprire il nostro piano di studi in maniera dettagliata. Scoprirai che è il più innovativo tra le scelte universitarie e ti aprirà un futuro pieno di opportunità lavorative. https://youtu.be/zOTJ1aP0ARA PIANO DI STUDI PRIMO ANNO CREDITI TOTALI 60 SSD: L-LIN/01 CFU: 6 Lingua Italiana e linguistica Lingua Italiana e glottodidattica (2 cfu)

Mediatori Linguistici Carriere per l’Occupazione

Posted By : Redazione San Domenico

Mediatori Linguistici Carriere per l’Occupazione: una formazione per il Management e lo Sviluppo del Territorio La Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) San Domenico istituto di eccellenza nelle carriere dell’interpretariato e traduzione e dell’adattamento dell’audiovisivo intende contribuire con un curriculum innovativo, “Mediazione Linguistica per il Management e lo Sviluppo del Territorio”, a creare profili per i Mediatori Linguistici più professionalizzanti per l'inserimento nel mondo del lavoro . Non