SSML San Domenico Open Day 2019

L’Open Day dedicato ai futuri professionisti della Mediazione Linguistica Internazionale

La Scuola Superiore per Mediatori Linguistici San Domenico è pronta a fornirti tutte le risposte per il corso triennale in mediazione linguistica:
Chi è il mediatore linguistico? Quali sono gli sbocchi lavorativi?Posso avere una borsa di studio? Quali sono le lingue attivate?
Oltre 10 lingue, master, corsi professionali e formazione avanzata. La più grande offerta formativa in mediazione linguistica.

Ti aspettiamo con i docenti, lo staff e gli ex studenti.


PRENOTA ORA!

diventa_mediatore_linguistico

Partecipa ed Ottieni una Borsa di Studio

Sei appassionato di lingue straniere? Partecipa all’Open Day, e Vinci una borsa di Studio!! Per partecipare è necessario iscriversi ad uno dei nostri Open Day.

Vivi esperienze Internazionali. Studia e formati in Università convenzionate con la SSML San Domenico. Scopri durante il nostro Open Day come aderire al progetto Erasmus e studiare all’estero.

Prenotati al prossimo Open Day del 20 Marzo

MERCOLEDÌ 20 MARZO

MERCOLEDÌ 10 APRILE

MERCOLEDÌ 15 MAGGIO

Alle ore 15.00 presso la SSML San Domenico di Roma – Via Casilina 233 (parcheggio interno)


PRENOTA ORA!

Affrettati! le iscrizioni sono a numero chiuso. Durante l’Open Day potrai visitare le aule e i laboratori, conoscere i docenti e gli ex-studenti. Puoi vincere una borsa di studio.

Scopri un Campus Internazionale: un Auditorium da 220 posti, tre cabine conferenza con una cabina di regia e apparecchiature multimediali d’avanguardia, sale conferenze di diverse dimensioni tutte con aria condizionata computer e collegamenti internet, aule per la didattica e laboratori per l’interpretariato e per le esercitazioni linguistiche. Spazi per lo studio e attività sportive all’ aperto. Tre sale da pranzo e 75 camere con ampi spazi ricreativi completano la struttura munita anche di un ampio parcheggio per più di 100 auto.

I Docenti sono rigorosamente madrelingua. Vieni a conoscere i professionisti del settore e preparati con noi per ottenere Certificazioni Internazionali. Una squadra di insegnanti selezionati con diversi anni di esperienza nell’insegnamento delle lingue.

Con il nostro Open Day Scopri come lavorare nelle Organizzazioni Internazionali: ambasciate, Ministeri, ONU,FAO, Tribunali, Unione Europea, Camera di Commercio, Ufficio Internazionale Camera di Commercio

Dove Siamo

Scopri tutti i nostri corsi

 INDIRIZZI CORSI TRIENNALI

L-12 Mediazione Linguistica

Il Corso di Studi Triennale in Mediazione Linguistica equipollente al Diploma di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica (Classe L-12) delle università pubbliche, fornisce competenze nei linguaggi specialistici e una serie di conoscenze e di competenze teorico-pratiche relative alle lingue straniere come veicolo di mediazione linguistica e culturale, in particolare nei settori del commercio estero e del turismo, della comunicazione interculturale dell’interpretazione e della traduzione.
Per questo vengono privilegiati gli insegnamenti linguistici, europei ed extra-europei, ma anche le conoscenze generali di discipline economico-giuridiche, scientifiche ed ambientali per lo sviluppo del territorio.
A tal fine sono organizzati tirocini formativi presso aziende, istituzioni ed università, italiane o estere, insieme a corsi e altre esperienze formative e culturali che promuovono l’inserimento dello studente nel mondo del lavoro.

L-12 Mediazione Linguistica per il Management e lo Sviluppo del Territorio

La Scuola Superiore per Mediatori Linguistici San Domenico, Scuola di livello universitario, istituita con Decreto Direttoriale del M.I.U.R. n. 260 del 24 ottobre 2012, e abilitata al rilascio di titoli equipollenti, a tutti gli effetti al Diploma di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica rilasciata dalle università  propone il Corso Triennale in Mediazione Linguistica in Management e Sviluppo del Territorio (Classe L-12).

Il corso di studi triennale si propone di  creare una o più figure professionali in grado di promuovere e valorizzare il territorio, la sua storia e cultura, il suo patrimonio artistico e ambientale, per favorire il suo sviluppo sostenibile.

L-12 Criminologia e linguistica forense

Il Corso di Studi Triennale in Mediazione Linguistica equipollente al Diploma di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica (Classe L-12) con indirizzo Criminologia e linguistica forense offre opportunità d’inserimento professionale nei tribunali e nelle indagini forensi. Il Mediatore linguistico forense, oltre ai tradizionali sbocchi linguistici previsti di traduttore e interprete, può consentire di orientarsi verso particolari attività afferenti al mondo investigativo, scientifico e forense. L’indirizzo prepara alla traduzione ed all’analisi linguistica dei fenomeni criminosi rendendo possibile l’inserimento nei contesti internazionali mediante un approccio sistemico, globale e culturale. Lo studio accurato delle lingue lo pone come specialista indiscusso nei processi di analisi, comprensione, identificazione di traduzione di testi e contesti di delicatissima importanza sociale.

L-12 Interpreti e Traduttori, Adattatori dell'Audiovisivo

Il Corso di Studi Triennale in Mediazione Linguistica con indirizzo Interpreti e Traduttori, Adattatori dell’ Audiovisivo, intende formare, secondo gli standard richiesti dal mercato, una figura professionale che sappia tradurre e adattare nella propria lingua un’opera straniera, relazionandosi con l’intera filiera della post-produzione; occuparsi dell’inserimento di sottotitoli extra-linguistici, intra-linguistici e in diretta mediante software professionali; permettere l’accessibilità di opere multimediali ai non vedenti attraverso l’audio descrizione.

L-12 Diplomazie e relazioni internazionali sviluppo economico e mercati internazionali

Il Corso di Studi Triennale in Mediazione Linguistica con indirizzo Diplomazie e Relazioni Internazionali, nasce dall’esigenza di formare esperti linguistici da inserire nelle più importanti  organizzazioni Internazionali e Diplomatiche. Le abilità linguistiche, condotte ai massimi livelli, si coniugano con una competenza trasversale a livello giuridico, sociologico e internazionale. In questo senso, per svolgere al meglio l’attività di mediazione linguistica, si deve completare il percorso di formazione professionale in ambiti che consentano di: conoscere il mondo delle organizzazioni internazionali, le strategie politiche mondiali, di acquisire un’ampia conoscenza del diritto internazionale, dei meccanismi che governano la cooperazione internazionale, lo sviluppo economico, sociale e culturale.  Il Mediatore linguistico, in questo caso, si pone come figura specializzata nell’interpretazione e  traduzione di importanti contesti internazionali e nella traduzione di documenti di interesse  nei processi di pacificazione mondiale.

MASTER PROFESSIONALI

Master Interpretariato di Conferenza

Il Corso di Studi Triennale in Mediazione Linguistica equipollente al Diploma di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica (Classe L-12) delle università pubbliche, fornisce competenze nei linguaggi specialistici e una serie di conoscenze e di competenze teorico-pratiche relative alle lingue straniere come veicolo di mediazione linguistica e culturale, in particolare nei settori del commercio estero e del turismo, della comunicazione interculturale dell’interpretazione e della traduzione.
Per questo vengono privilegiati gli insegnamenti linguistici, europei ed extra-europei, ma anche le conoscenze generali di discipline economico-giuridiche, scientifiche ed ambientali per lo sviluppo del territorio.
A tal fine sono organizzati tirocini formativi presso aziende, istituzioni ed università, italiane o estere, insieme a corsi e altre esperienze formative e culturali che promuovono l’inserimento dello studente nel mondo del lavoro.

Master in Traduzione audiovisiva

Il Master Professionale in Traduzione Audiovisiva intende formare, secondo gli standard richiesti dal mercato, una figura professionale che sappia tradurre e adattare nella propria lingua un’opera straniera, relazionandosi con l’intera filiera della post-produzione; occuparsi dell’inserimento di sottotitoli extralinguistici, intralinguistici e in diretta mediante software professionali; permettere l’accessibilità di opere multimediali ai non vedenti attraverso l’audiodescrizione.

Master in Hospitality & Tourism Management

Nato dalla collaborazione tra International Campus, ente di formazione accreditato, e il centro studi di Federalberghi Roma, l’Executive Master si rivolge a tutti coloro che desiderano intraprendere una carriera lavorativa nel settore turismo e hospitality management, tra i più attivi nel nostro Paese.

Con l’aumento complessivo delle strutture ricettive a Roma ed in generale in Italia e la presenza di più di 50 siti riconosciuti dall’UNESCO, la necessità di professionisti che gestiscano i milioni di persone che ogni anno vengono a trovarci da tutto il mondo è in fortissimo aumento. Figure in grado di accogliere i viaggiatori Italiani e di tutto il mondo, che si occuperanno di valorizzare i beni culturali e ambientali che rendono speciale il nostro Paese.

Il master che si pone l’obiettivo di formare professionisti con competenze economiche, giuridiche, finanziare e di general management e’ l’unico a fregiarsi della collaborazione con la Federalberghi Roma ed in particolare con il suo Centro Studi.

Master in Criminologia in traduzione ed interpretariato forense

La figura professionale dell’Interprete e del Traduttore Forense in Italia, è diventata negli ultimi dieci anni di fondamentale importanza, a causa del significativo aumento dei cittadini stranieri coinvolti in Procedimenti Penali o Civili, che siano autori o vittime di reato, o anche reclusi negli Istituti di pena o fermati dalle Forze dell’Ordine. Il Master Professionale “Interpretariato, traduzione e linguistica forense” vuole fornire una conoscenza approfondita della terminologia giuridica, della criminologia forense, dell’analisi linguistica forense e delle tecniche di comunicazione, inquadrandole nel più ampio contesto dell’Interpretariato e della Traduzione Forense e Giudiziaria. Ha, inoltre, lo scopo di preparare i partecipanti alla gestione delle moderne strategie comunicazionali utili nella professione del Mediatore Linguistico Culturale.

Il master, quindi, vuole contribuire alla formazione di figure professionali indispensabili alla luce dell’attuale legislazione processuale che, introducendo il principio del giusto processo, sottolinea il ruolo dell’interprete, del traduttore, del mediatore linguistico e culturale quale agevolatore del reo imputato in un processo, o anche della parte offesa, entrambi stranieri. Inoltre intende preparare traduttore adattatori cinetelevisivi per i servizi inerenti il “ Crime”.

Master Professionale in Linguaggi Tecnico Scientifici

Il master professionale Interpreti e Traduttori linguaggi tecnico-scientifici forma interpreti e traduttori tecnico scientifici in una o più lingue straniere moderne. I corsisti del master potranno raggiungere il livello di conoscenza linguistica C2 – framework europeo e saranno in grado di operare con piena padronanza della tecnica e dell’etica professionale, per servizi di interpretariato simultaneo; traduzione nei settori più richiesti dal mercato economico, politico, turistico, giuridico e medico-scientifico; o interpretariato di consecutiva, trattativa e chuchotage.

Il master professionale è riservato a coloro i quali abbiano una laurea quadriennale vecchio ordinamento;o una laurea triennale di 1° livello conseguita in un paese comunitario o un titolo di studio equipollente con una conoscenza avanzata della lingua (livello minimo richiesto: B2 -framework europeo-). Il master si rivolge, inoltre, a professionisti del settore per la riqualificazione e l’aggiornamento. Il Master verrà attivato con almeno 5 iscritti.

Prenota il tuo Open Day!!

Compila il seguente form e riserva un posto per il prossimo Open Day

Nome*

Cognome*

Città di provenienza*

Città*

E-mail*

Telefono*

Come ho conosciuto la SSML San Domenico:*

Che lingue ho studiato:*
IngleseFranceseTedescoSpagnolo

 

Scegli la tua data Open Day:*

 

I campi contrassegnati con * sono obbligatori

Dichiaro di aver letto e accettato la privacy policy