Specializzati nell’interpretariato di conferenza
Sulla base dell’esperienza consolidata nel percorso biennale in Interpretazione di Conferenza LM-94 la SSML San Domenico ha creato un Master professionale per tutti coloro che aspirano alla professione dell’interprete. Il corso intende sviluppare le nozioni necessarie per inserirsi ed essere competitivi nel mondo del lavoro, acquisendo le relative tecniche di interpretazione in consecutiva e simultanea e applicandole durante gli incontri di esercitazione pratica.
Il Master intende formare figure professionali che siano in grado offrire servizi di eccellenza sia in presenza che da remoto. A tal fine verranno affrontate anche le difficoltà che un interprete può incontrare, offrendo soluzioni valide che aiutino i corsisti a sviluppare l’abilità di saper affrontare istantaneamente e professionalmente eventuali ostacoli.
Destinatari del Master
Possono iscriversi al Master professionale in interpretazione di conferenza tutti coloro che hanno conseguito la laurea triennale o magistrale con un livello linguistico elevato (almeno B2).
Obiettivi
Il Master in interpretazione di conferenza ha l’obiettivo di fornire conoscenze linguistiche e culturali approfondite sulle lingue europee, soffermandosi in particolare sui linguaggi settoriali ed esercitando al contempo le competenze tecnico-specialistiche relative all’interpretazione in simultanea e consecutiva.
L’interpretazione di conferenza è l’atto di trasporre un messaggio, originariamente pronunciato in una lingua, in una o più lingue differenti tramite un team di interpreti di conferenza. Viene utilizzata in incontri di ogni dimensione, dai vertici internazionali ai congressi scientifici, dalle conferenze mediche e tecniche alle assemblee generali, dagli eventi aziendali alle conferenze stampa etc. Pertanto a seconda dei contesti o degli ambiti in cui ci si trova ad operare esistono numerose tecniche di interpretazione di conferenza, ed è quindi fondamentale scegliere quella più adeguata.
La maggior parte delle manifestazioni, dai mega-eventi plurilingue con centinaia di partecipanti alle piccole riunioni bilingue, richiederanno l’interpretazione in simultanea con cabine e/o bidule, mentre una breve conferenza stampa o un discorso in occasione di una cena di lavoro si prestano maggiormente all’interpretazione in consecutiva, in cui l’interprete prende appunti e traduce il discorso appena il relatore fa una pausa. L’interpretazione sussurrata (chuchotage), invece, può rivelarsi la soluzione ideale quando si traduce per un massimo di due persone.
All’interno del percorso formativo verranno presentati alcuni strumenti utili alle esigenze anche di interpreti esperti che intendono aggiungere l’inglese come lingua C.
Il Master mira a:
- ampliare le competenze linguistiche di livello avanzato;
- acquisire le tecniche di interpretazione consecutiva e simultanea;
- approfondire linguaggi settoriali e sviluppare la capacità di individuare e di superare le difficoltà di carattere sia tecnico sia terminologico;
- consolidare le nozioni della deontologia professionale e del ruolo dell’interprete.
Al termine del percorso i partecipanti acquisiranno:
- conoscenze e competenze tecnico-professionali nell’interpretazione in consecutiva e simultanea;
- la capacità di operare e di prepararsi ad un incarico di interpretariato in autonomia;
- la capacità di lavorare in équipe;
- le nozioni di comportamenti deontologicamente corretti;
- la conoscenza delle realtà professionali.
| Insegnamenti | SSD | Crediti |
|---|---|---|
| Linguaggi settoriali per la traduzione e l’interpretariato inglese Tecniche di interpretazione consecutiva e simultanea + Laboratorio interpretariato | ANGL-01/C | 12 |
| Etica, deontologia professionale dei mercati del lavoro nazionali e internazionali | GPSP-08/A | |
| Informatica applicata e AI + LAB | INFO-01/A | 6 |
| Public Speaking (opzionale) | PEMM-01/B | 6 |
| Tirocinio | 6 | |
| Prova finale | – |
Invia la richiesta di iscrizione
Modalità di iscrizione
Per conoscere le modalità di iscrizione al Master contatta la segreteria al numero 06 2780 1150, scrivi una email a orientamento@ssmlsandomenico.it o compila il form di contatto.
Costi del Master
Modalità a distanza (piattaforma online): € 3.000 Include tutto il materiale didattico online e le esercitazioni. Non sono previste lezioni in diretta streaming. Modalità in presenza: € 4.500, con l’aggiunta di una seconda lingua: € 5.500 Frequenza in aula e accesso a tutte le attività pratiche. L’importo è rateizzabile.
Lingue del Master
Possibilità di scegliere le seguenti lingue: inglese, spagnolo, francese e tedesco
Attività didattiche
• 100 ore di lezioni in presenza
• 750 ore di studio personale e tirocini
• 500 ore di esercitazioni in piattaforma
• 100 ore di supporto personalizzato
Valutazione degli apprendimenti
Prevista per ciascun insegnamento
Prosecuzione degli studi
Il conseguimento del Master consente l’accesso diretto al secondo anno del corso magistrale presso il nostro Istituto.
Agevolazioni
Sono previste riduzioni economiche per i primi iscritti
Compila il forme richiedi maggiori informazioni!
La nostra sede a Roma
SSML San Domenico Via Casilina, 233 00176 Roma Tel. 06 27801150 – fax 06 92912348