Maturità 2020: tutto quello che c’è da sapere

Posted By : Redazione San Domenico

L’emergenza sanitaria che l’Italia sta affrontando ha rivoluzionato le abitudini, il lavoro, ma anche e soprattutto l’istruzione. In particolare, la più situazione di più grande incertezza è legata agli esami di maturità 2020, di cui ancora gli studenti non conoscono le modalità di svolgimento. Cerchiamo, quindi, di fare chiarezza e analizzare cosa potrebbe accadere. Esami di Maturità 2020 Sono giornate piene quelle del Miur, il Ministero

L’arte del doppiaggio: dalle origini ai giorni nostri

Posted By : Redazione San Domenico

Quando si parla di traduzione audiovisiva, non si può fare a meno di fare riferimento all'attività del doppiaggio. Il doppiaggio è un’operazione che consente di aumentare la fruibilità di un prodotto audiovisivo (dotato di un proprio audio e di una propria lingua), il quale viene ri-registrato in una nuova lingua e reso pertanto accessibile a un pubblico più vasto. Per alcuni si tratta di un inganno,

Chi è un interprete di conferenza?

Posted By : Redazione San Domenico

Chi è un interprete di conferenza? Quali sono le competenze da acquisire per diventarlo? Quali sono gli studi più indicati? L’interprete di conferenza è un professionista che trasmette un messaggio da una lingua ad un'altra in modo fluido e naturale in occasione di congressi, conferenze, eventi, spettacoli. Più in generale l'interpretariato è un'attività che consiste nello stabilire una comunicazione orale o gestuale tra due o più attori

Giornata Mondiale della Lingua Araba

Posted By : Redazione San Domenico

L'esperienza del nostro studente del primo anno Enzo Celani. In occasione della Giornata Mondiale della Lingua Araba, la nostra insegnante Souhila Taibi , ha deciso d’invitare me ed altri studenti della scuola a partecipare ad un evento presso la facoltà di Lingue Orientali della Sapienza. Entrati nella sede veniamo subito travolti dal tipico calore arabo che, nonostante l’ostacolo linguistico (soprattutto per noi ragazzi del primo anno),

10 competenze che un buon traduttore dovrebbe avere 5°competenza

Posted By : Redazione San Domenico

5° competenza “Il registro linguistico nella traduzione” Negli articoli precedenti ci siamo soffermati su quanto sia importante per il traduttore immedesimarsi in un autore, al fine di avere un quadro chiaro del suo pensiero e del suo lavoro. Inoltre, svolgere un attento lavoro di analisi è fondamentale anche per comprendere quale tipo di registro usare nella fase traduttiva. Il registro Linguistico nella traduzione Come ben sappiamo,

Le 10 competenze che un traduttore dovrebbe avere: 4° competenza “L’invisibilità del traduttore”

Posted By : Redazione San Domenico

  Il dono dell’invisibilità del traduttore rientra sicuramente tra i “must-have” delle molti attitudini che dovrebbe possedere chi decide di intraprendere questa carriera. Un traduttore, infatti, deve essere come lo zucchero in una tazzina di caffè, come l’acqua in un vaso di fiori: c’è sempre, ma non si vede. Un requisito per l’invisibilità del traduttore: la conoscenza Nel momento in cui il traduttore si approccia ad

Le 10 competenze che un traduttore dovrebbe avere: 3° competenza: la ricerca nella traduzione

Posted By : Redazione San Domenico

Le 10 competenze che un traduttore dovrebbe avere: 3° competenza “la ricerca nella traduzione” Non esiste traduzione senza ricerca. Chi impara una nuova lingua diventa anche un ricercatore della cultura, delle usanze del paese e, ovviamente, di un nuovo vocabolario. Il traduttore, che utilizza la sua passione per le lingue come strumento di lavoro, deve tener presente l’importanza della ricerca nella sua traduzione. Competenza 3: La

Dove Siamo – Inaugurazione della nuova fermata della Metro C

Posted By : Redazione San Domenico

SSML San Domenico - Dove siamo? La SSML San Domenico si trova nel quartiere Pigneto, molto amato dal regista Pier Paolo Pasolini e trasformatosi negli ultimi anni in un quartiere culturalmente ed artisticamente vivo. Con l’inaugurazione della Metro C e il suo collegamento con la Metro A, gli studenti e visitatori della San Domenico hanno maggiori possibilità per raggiungere l’istituto universitario con i mezzi di trasporto pubblici.

Giovani ed occupazione: Workshop Hotel 3.0

Posted By : Redazione San Domenico

Hotel 3.0 - Giovani ed occupazione: prospettive nel turismo di oggi e di domani Invito: Workshop informativo sull'evoluzione delle professioni del mercato turistico nell'area romana e laziale e sui risvolti occupazionali per le giovani generazioni. Lunedì 29 gennaio 2018 dalle ore 9,30 alle 12,30 presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “San Domenico”, via Casilina, 233 Roma (parcheggio interno). Parteciperanno: Alessandro Zucconi Albergatore Presidente Giovani Albergatori di Federalberghi

Corso di Studio in Mediazione Linguistica per il Management e lo Sviluppo del Territorio

Posted By : Redazione San Domenico

Iscrizioni aperte! La Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “San Domenico”, istituita a Roma, con il Decreto Direttoriale del M.I.U.R. del 24 ottobre 2012 pubblicato nella Gazzetta Ufficiale del 7 novembre 2012 n. 260, è abilitata al rilascio di titoli equipollenti, a tutti gli effetti al Diploma di Laurea in Scienza della Mediazione Linguistica rilasciata dalle Università dopo tre anni di corso. Scopo dell’Istituto è formare professionalmente